لا توجد نتائج مطابقة لـ تصنيف ميداني

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي تصنيف ميداني

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Se examinará seriamente la posibilidad de reclasificar las oficinas extrasede como oficinas de proyectos y de reubicar al personal de la ONUDD en oficinas del PNUD y de otros organismos a fin de que representen los intereses de la ONUDD y ejecuten su programa de trabajo.
    وسوف ينظر جديا في إعادة تصنيف المكاتب الميدانية كمكاتب مشاريع ونقل موظفي المكتب إلى مكاتب اليونديب وغيره من الوكالات لكي يمثلوا مصالح المكتب وينفذوا برنامج العمل.
  • El equipo especial de vigilancia y presentación de informes debería ser el principal centro de acción a ese respecto en los distintos países. Su función será recabar, examinar e integrar la información sobre el terreno y presentar sus informes a los representantes especiales del Secretario General o a los coordinadores residentes en el país, quienes, a su vez, los transmitirán al Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados.
    وينبغي أن تكون فرقة العمل محور أنشطة الرصد والإبلاغ على الصعيد القطري، بما في ذلك جمع البيانات الميدانية، وفحصها، وتصنيفها، وتقديم تقاريرها إلى الممثل الخاص القطري أو المنسق المقيم الذي يحيلها بدوره إلى الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
  • El aumento de 24 puestos se debe a la creación de 24 puestos (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 21 del Servicio Móvil) y la reclasificación de 2 puestos de categoría P-3 a puestos del Servicio Móvil.
    تعزى زيادة 24 وظيفة إلى إنشاء 24 وظيفة (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة برتبة ف-3، ووظيفة برتبة ف-2، و 21 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية) وإعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-3 إلى وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية.
  • c) Una disminución de 733.800 dólares en la partida de apoyo a los programas, resultante principalmente de la transferencia de tres puestos: uno de P-3 a dirección y gestión ejecutivas y dos de P-4 al subprograma 7, a la partida del programa de trabajo (981.400 dólares), disminución compensada en parte por la reclasificación de un puesto del Servicio Móvil en la categoría P-3 para reflejar el aumento de sus responsabilidades (6.600 dólares) y necesidades adicionales no relacionadas con puestos (241.000 dólares), debidas principalmente a la probabilidad de que aumenten los gastos de agua y electricidad y alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos, así como a la adquisición de programas y licencias para nuevos sistemas operativos.
    (ج) نقصان قدره 800 733 دولار في إطار دعم البرامج ناتج أساسا من إعادة النشر الخارجي لثلاثة وظائف: وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 للتوجيه التنفيذي والإدارة ووظيفتين من الرتبة ف-4 للبرنامج الفرعي 7 في إطار برنامج العمل (400 981 دولار)، ويقابله جزئيا إعادة تصنيف وظيفة واحدة للخدمة الميدانية من الرتبة ف-3 من أجل بيان زيادة مسؤوليات الوظيفة (600 6 دولار) واحتياجات إضافية غير متعلقة بالوظائف (000 241 دولار) تعزى في معظمها إلى الزيادة المتوقعة في تكاليف المياه والكهرباء والإيجار وصيانة معدات معالجة البيانات، بما في ذلك اقتناء نظم تشغيل جديدة وبرامجيات وتراخيص.